And it went like this:
WHEN (signed in LSF)
“the nineteenth” (French mouthing)
Awesome!
And it went like this:
WHEN (signed in LSF)
“the nineteenth” (French mouthing)
Awesome!
The history of Belgium and why it’s in such a rut. This made me laugh out loud. Enjoy
Hat tip to the Language Log.
I try to listen to French radio every day in order to 1) stay up with the news and 2) grab common French expressions.
Yesterday, I head someone say that American (car) manufacturers are going to have to “manger leur chapeau,” literally meaning to “eat their hat.” I think its best English translation is to “eat their words,” basically to admit that one was wrong, often in an embarrassing or undesirable way.
And there you go.